Многим жителям Украины не понравилось, что в одной из сцен их земляка назвали "нацистским коллаборационистом".
Многим жителям Украины не понравилось, что в одной из сцен их земляка назвали "нацистским коллаборационистом".
Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона
Перевод Самуила Маршака.
Хорошие иллюстрации Владимира Ненова к прекрасной балладе Роберта Л. Стивенсона
Перевод Самуила Маршака.
Если вы думаете, что с переводом названий косячат только российские кинопрокатчики, то ошибаетесь: это проблема мирового масштаба. Конечно, задача локализации не так уж проста, но все же складывается ощущение, что прокатчики обожают просто взять и переделать даже вполне подходящее название! Вот отличные примеры таких диверсий.
Если вы думаете, что с переводом названий косячат только российские кинопрокатчики, то ошибаетесь: это проблема мирового масштаба.
Женщина заметила, что Google Translate в переводе с венгерского на английский меняет гендерно-нейтральное местоимение ö, не имеющее полового признака, на "она", когда речь идет о малоквалифицированном труде. Занятия, требующие большого объема знаний и умений Google автоматически определяет как мужские. Т.е. политик, зарабатывает много денег и играет музыку — это он, а моет посуду и воспитывает ребёнка — это она. Дамы возмутились.
Женщина заметила, что Google Translate в переводе с венгерского на английский меняет гендерно-нейтральное местоимение ö, не имеющее полового признака, на "она", ...
Птицы - одни из самых увлекательных существ животного мира. Но иногда встречаются такие названия птиц, что непонятно, кто и как их придумывал. Недавно пользователи Твиттера создали ветку, в которой делятся забавными, нелепыми и странными придумками орнитологов. Посмотрим на лучших представителей списка.
Птицы - одни из самых увлекательных существ животного мира. Но иногда встречаются такие названия птиц, что непонятно, кто и как их придумывал.
Сюжет комедийного скетча: исполнитель блатного шансона захотел попасть на украинское радио и обратился за помощью к украинскому композитору. Тот должен был помочь певцу с переводом и записью альбома на украинском языке.
Сюжет комедийного скетча: исполнитель блатного шансона захотел попасть на украинское радио и обратился за помощью к украинскому композитору.
Хорошо, что теперь профессия переводчика стала неактуальной. А мир теперь может наслаждаться последствиями этом трансформации.
Хорошо, что теперь профессия переводчика стала неактуальной. А мир теперь может наслаждаться последствиями этом трансформации.
Оказывается наша старая, добрая песня "прекрасное далёко", переведено на множество языков.
Оказывается наша старая, добрая песня "прекрасное далёко", переведено на множество языков.
Студентка из далекого африканского государства, приехавшая учиться в Пензу, влюбилась в русскую классику. И задумала познакомить свой народ с Пушкинской "нетленкой" - перевести на язык соотечественников роман "Евгений Онегин".
Студентка из далекого африканского государства, приехавшая учиться в Пензу, влюбилась в русскую классику.
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, о которых многие не слышали или не знали и подкрепляют их ссылкой на пруф.
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, ...
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, о которых многие не слышали или не знали и подкрепляют их ссылкой на пруф. А мы отбираем самые крутые TIL и переводим их. Поехали:
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, ...
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, о которых многие не слышали или не знали и подкрепляют их ссылкой на пруф. Мы отбираем самые крутые TIL и переводим их.
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, ...
На Реддите есть раздел сайта под названием LPT (Life Pro Tips — Советы от Профи Жизни), где люди делятся советами, которые так или иначе помогут улучшить вашу жизнь.
На Реддите есть раздел сайта под названием LPT (Life Pro Tips — Советы от Профи Жизни), где люди делятся советами, которые так или иначе помогут улучшить вашу жизнь.
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, о которых многие не слышали или не знали и подкрепляют их ссылкой на пруф.
На Реддите есть раздел под названием TIL (Today I Learned — Сегодня Я Узнал), где люди в кратком виде делятся различными интересными историями и новостями, ...
Создатели этих иностранных фильмов не стали заморачиваться с надписями на русском языке.
Создатели этих иностранных фильмов не стали заморачиваться с надписями на русском языке.
При установке Фаргуса главное было не забыть убрать галочку!
При установке Фаргуса главное было не забыть убрать галочку!
Постигаем тонкости французского языка на примере нескольких идиотских, но колоритных фраз. Если же вам захочется услышать что-то знакомое для русского уха, то не забудьте вбить в переводчик фразу "Охота на сов" и прослушать её перевод на французском.
Постигаем тонкости французского языка на примере нескольких идиотских, но колоритных фраз. Если же вам захочется услышать что-то знакомое для русского уха, ...
Женщина получила паспорт своих прабабушки и прадедушки и попросила пользователей сети помочь с переводом.
Женщина получила паспорт своих прабабушки и прадедушки и попросила пользователей сети помочь с переводом.
Зачем учить иностранный язык, когда есть онлайн-переводчики? Именно так и думали авторы этих лингвистических шедевров, которые однажды попали в невероятный просак.
Зачем учить иностранный язык, когда есть онлайн-переводчики? Именно так и думали авторы этих лингвистических шедевров, которые однажды попали в невероятный просак.
Перевод древних текстов, написанных на языках, не используемых людьми на протяжении тысячелетий, - труд колоссальной сложности. Такой работой занимаются единичные специалисты во всем мире, и им порой удается выявлять удивительные находки.
Перевод древних текстов, написанных на языках, не используемых людьми на протяжении тысячелетий, - труд колоссальной сложности.
Правильно перевести даже самую коротенькую фразу порой оказывается не так и просто.
Правильно перевести даже самую коротенькую фразу порой оказывается не так и просто.
Новые правила, которые вводятся для владельцев банковских карт в 2020 году,
Новые правила, которые вводятся для владельцев банковских карт в 2020 году,
Без знания английского языка выжить в современном мире практически невозможно. Причем, с каждым годом уровень иностранного языка нужен все выше и выше. Перед вами несчастные, которые так и не взялись за изучение неправильных глаголов и прочих языковых конструкций.
Без знания английского языка выжить в современном мире практически невозможно. Причем, с каждым годом уровень иностранного языка нужен все выше и выше.
Эти виртуальные средства перевода часто подводят тех, кто к ним обращается. Если хоть немного знаешь язык, то заметишь ошибку, но иногда подлые программы реально подставляют. Мы собрали примеры дурацкого перевода, сделанного неосведомленными людьми.
Эти виртуальные средства перевода часто подводят тех, кто к ним обращается. Если хоть немного знаешь язык, то заметишь ошибку, но иногда подлые программы реально подставляют.
Алексея Михалёва называли «Королём синхронного перевода». Это человек, которого многие слышали, но мало кто видел. (В подборку включены активные ссылки - можно сразу смотреть фильм полностью).
Предыдущая часть
Алексея Михалёва называли «Королём синхронного перевода». Это человек, которого многие слышали, но мало кто видел. (В подборку включены активные ссылки - можно сразу смотреть фильм полностью).
Алексея Михалёва называли «Королём синхронного перевода». Это человек, которого многие слышали, но мало кто видел. (В подборку включены активные ссылки - можно сразу смотреть фильм полностью).
Алексея Михалёва называли «Королём синхронного перевода». Это человек, которого многие слышали, но мало кто видел. (В подборку включены активные ссылки - можно сразу смотреть фильм полностью).
Чтобы сделать качественный перевод, не обязательно владеть иностранным языком. Нет, я серьёзно, можноже транслитернуть! Вы только взгляните на "творения" умельцев!
Чтобы сделать качественный перевод, не обязательно владеть иностранным языком. Нет, я серьёзно, можноже транслитернуть! Вы только взгляните на "творения" умельцев!
Властям не удается наладить действенную систему наказания водителей автомобилей с иностранными номерами, нарушающих правила дорожного движения в России. Госкомпания «Автодор» представила данные, согласно которым в 2018 году только на 300-километровом участке трассы М1 в Смоленской области выявлено более полумиллиона нарушителей скоростного режима из сопредельных государств — более 50% от числа всех нарушителей на этом отрезке дороги.
Властям не удается наладить действенную систему наказания водителей автомобилей с иностранными номерами, нарушающих правила дорожного движения в России.
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS. Видеомагнитофон был, пожалуй, самой желанной вещью в стране — за устройство для воспроизведения видеокассет отдавали подержанный автомобиль, а иногда даже квартиру.
Гнусавый переводчик в те странные времена был настоящим жрецом новой религии, звук голоса которого вызывал мороз по коже.
Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS.
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Пока ты зависаешь на Фишках, Китай продолжает бешеными темпами проникать в твою жизнь. Дальше - больше. А пока ознакомься с последними новостями на эту тему.
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР. Многие ее ругают, многие привыкли и воспринимают это явление как должное
Так уж вышло, что мне довелось стоять, можно сказать, у истоков так называемой “пиратской локализации” игр на территории бывшего СССР.
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
Вот что бывает, когда за дело берутся специалисты, доверившиеся Google Translate.
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, одним из первых переводчиков иностранных фильмов на русский язык стал Леонид Вениаминович Володарский, запомнившийся зрителям, как «мужчина с гнусавым голосом».
VHS-кассеты были изобретены компанией JVS в 1976 году. В начале 1980-х новаторская технология распространения кинопродукции попала в СССР, ...
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.
Китайские граждане, вещи, продукты уже давно заполонили Россию. Самое удивительное, что россияне не чувствуют никакого дискомфорта. Почему? Просто наши народы очень близки духом.