3362
1
1
Ведущая новостей использовала неудачный словесный оборот, когда давала слово корреспонденту. Неловко вышло.
Сказанное женщиной можно примерно перевести как:
«Передаём слово нашему корреспонденту Гарри О'Донохью из Миннеаполиса, который не спускает глаз с этой ситуации».
Источник:
Ссылки по теме:
- В Мадриде у граждан Украины изъяли контрабандное скифское золото на 60 млн евро
- Панамский канал превратился в пробку на море
- Австралиец собрал кубик Рубика вслепую за рекордные 12,1 секунды
- Гроссмейстеры, внимание: представлены шахматы будущего со встроенным искусственным интеллектом
- Шоппинг по-чёрному
Новости партнёров
реклама
но мне нравилось жить в то время когда что бы работать на ТВ надо было обладать наоборот незаурядными внешними данными